• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      博客
      上一页 博客 > Chinese Calligraphy 101
    The Four Treasures of the Study include brush, inkstone, ink stick, and xuān (rice) paper.

    Chinese Calligraphy 101

    A picture is worth a thousand words—but in the Chinese language, the words themselves are pictures.

    In Chinese characters, there are only six basic brush (or pen) strokes that, when combined in different ways, reveal different words, or characters, and their meanings. You need some 3,000 characters to read a newspaper, 5,000 to be fluent, and 8,000 if you wish to be a scholar. Overall, some 50,000 unique Chinese characters exist, only a fraction of which are needed for day-to-day communication.

    Like clothing, medicine, agriculture, and other elements that constitute China’s “divinely inspired culture,” the written word was regarded as a gift from the gods. The earliest legends are about the inventor of Chinese characters—Cangjie, who lived circa 2,650 B.C.E, almost 5,000 years ago. He also had four eyes, but that’s another story.

    As generations and dynasties came and went, those who gracefully wielded this heavenly gift of the written language were revered. Emperors carved their decrees on steles and mountainsides for posterity; statesmen wrote lines of moving verse that started and ended wars; poets painted history in shades of lamentations and praise that were copied and sung long after they, too, were history.

    Chinese calligraphy, the art of writing these characters, is a study in four parts: brush, inkstone, ink stick, and xuān (rice) paper. These are also known as the Four Treasures of the Study. It was the mark of educated refinement to have these writing tools—and other supplementary gems such as the brush-holder, paperweights, and seals—on hand.

    The six basic strokes form the heart of Chinese calligraphy. The héng is a straight line (一) written left to right that also means “one”; two and three, incidentally, are two (二) and three (三) one strokes. The shù is a vertical stroke written top to bottom like a pillar. Piě makes a sweeping stroke from top right to left bottom, a curvy contrast to its opposite partner nà. Their nooks and crannies are quite accommodating to diǎn and tí that dot and trail, respectively, upwards from bottom left. These six strokes go on to combine and form derived strokes, which blend yet again to make more complex words and ideas.

    Stroke order is paramount. You can’t approach these symbols any way you want and hope for the best. The bare-bones order for writing a word in Chinese is to move top to bottom, left to right, and outside to inside. Like a well-choreographed dance, a finely written character balances beauty with order. As with much of Chinese philosophy, harmony is the ultimate goal.

    Very often, Chinese words have multiple layers of meaning. What in English we call a “word” is in Chinese composed of one or more characters and the character is the sum of its parts: simpler components with basic meanings form complex combinations with greater depth.

    For example, “hello” in English is one word, whereas nǐhǎo in Chinese is one word composed of two characters nǐ (你) and hǎo (好). These, in turn, have their own components: nǐ, meaning you, is made of the characters for person (人) and for you (尔); hǎo, meaning good, is made of the two characters woman (女) and child (子). This is one of the simplest examples, but it gets much more complicated and richer (if you’re interested, you can check out our Shen Yun Facebook “Chinese 101” series exploring different characters and their hidden inner-meaning).

    Today, you can find two distinct forms of the Chinese written language: simplified (used mostly in mainland China) and traditional (used in Taiwan, Hong Kong, and Macau). The traditional form has, with rare exceptions, preserved the full heritage of the past in its intricate, beautiful strokes—the characters are written today the same way they were thousands of years ago.

    And because they date to such an ancient time, a time when it was said that deities walked the Earth and oracles deciphered the will of gods by reading characters on bones, the Chinese script is infused with this divine culture. And it is right there, just beneath the surface still, waiting for us to notice.

    • 中国传统文化
    • Chinese Language & Writing
    • The Ancient Scholar
    • Myths & Legends
    • Ancient History
    • Virtue & Wisdom
    Jade2

    Jade Zhan

    Contributing writer

    显示所有文章

    2016年5月5日

    评论
    verification

    上一页

    Globetrotting Ventures Tenfold

    下一页

    Closed Doors and An Empty Theater
    最近
    • 艺术和修炼随想
      Lianxu Header
    • 我的选择,我的责任
      Xianglai Liu Thumb
    • 用生命换来的礼物
      Deru Blog Thumb
    • 你要的是什么?
      Alan Thumb
    • 尼亚加拉瀑布游记
      NiagaraFalls Landscape P1010670
    最多点击
    • 全部
    • 新闻
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 2 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
  • 1 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
    显示更多

    标签

    • 中国传统文化
    • Chinese Language & Writing
    • The Ancient Scholar
    • Myths & Legends
    • Ancient History
    • Virtue & Wisdom
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图