• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      神韵百科
      上一页 神韵百科 > Mythistory: Great Yu Controls the Waters

    Mythistory: Great Yu Controls the Waters

    A
    A
    King Yu of Xia
    King Yu of Xia

    It was around 3,000 B.C.E., when a great flood plagued the Middle Kingdom, with torrential rain submerging entire hills and valleys. Year after year, masses of people were left homeless and forced to flee to mountaintops.

    After relentless urging from his advisors, the emperor appointed a distant relative named Gun to control the ongoing flood. Gun spent nine years building dams and dikes to barricade the waters. But his efforts were to no avail: the floodwater simply rose higher and higher. It seemed unstoppable.

    During this time, the aging emperor chose his successor: Shun. After Shun acceded to the throne, he toured his kingdom and found Gun incapable of controlling the flood. Gun was disposed of, and his son Yu put in his place.

    Great Dedication

    After Yu received this important mission, he thoroughly changed his father’s methods. He personally traveled the entire country with a select group of aides to study geography, measure elevation, and mark down river channels. He worked alongside the common people to dredge the riverbeds, which opened up river courses and allowed floodwaters to drain into the ocean. He also built a system of canals so the waters could irrigate the farmers’ fields.

    Yu staunchly continued this work for 13 years. It was said that he soaked so long in muddy waters that all the hairs on his legs rubbed off; he worked so long under the scalding sun, his skin was tanned to a very dark brown; and he shoveled so long dredging riverbeds, that his hands were calloused beyond recognition. But after 13 unflagging years, the flood that had troubled two generations was successfully controlled.

    Story also has it that when he left his home to fulfill his duties, Yu had been married for only four days. During the years that he was journeying through the country, he happened near his house three times. Yet not once did Yu allow himself to see his family for fear of delaying his task—not even when he heard the wailings of his newborn son.

    The people felt such profound reverence for Yu that they gave him the epithet “the Great.” And Emperor Shun was so impressed with his work that he passed the throne to him. Yu the Great went on to establish dynastic rule by founding the first dynasty in Chinese history: the Xia.

    Ancient China was a land where gods and mortals lived in tandem and created a divinely inspired culture. And so it became that early Chinese history and mythology are wholly intertwined. Our new “Mythistory” series introduces you to the main characters of the marvelous legends of China.

    • Sages
    • Ancient History
    • Famous Historical Figures
    • Harmony With Nature

    2017年2月7日

    相关文章
    • ShenYun TheYellowEmperorseekingtheTao Thumb
      The Four-Faced Yellow Emperor of Mythistory
    • SYSM 649  PanGu  V2  Web Head Thumb 400x246 B
      Mythistory Begins
    • Guanyin Thousandhands Thumb
      The Goddess of Compassion: Bodhisattva Guan Yin
    • Guqin Thumb
      Mythistory Makes Music

    上一页

    Tang Monk from Journey to the West

    下一页

    Mythistory’s Divine Farmer

    标签

    • Sages
    • Ancient History
    • Famous Historical Figures
    • Harmony With Nature
    相关文章
    • The Four-Faced Yellow Emperor of Mythistory
      ShenYun TheYellowEmperorseekingtheTao Thumb
    • Mythistory Begins
      SYSM 649  PanGu  V2  Web Head Thumb 400x246 B
    • The Goddess of Compassion: Bodhisattva Guan Yin
      Guanyin Thousandhands Thumb
    • Mythistory Makes Music
      Guqin Thumb
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图