• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      神韵百科
      上一页 神韵百科 > The Good, the Bad, and the “Crazy”

    The Good, the Bad, and the “Crazy”

    A
    A
    Yue Fei

    Ancient Chinese Heroes and Villains: the lionhearted warrior Yue Fei, the wicked "Deep Fried Minister Hui," and a crazy monk with magical powers.

    Today, some 900 years after he became the most hated man in Chinese history, Minister Qin Hui is still being dipped in deep fried oil and served with rice porridge by millions every morning. But the shaming of “Deep Fried Minister Hui,” now a twisted breadstick, doesn’t end there.

    Overlooking southern China’s beautiful West Lake lies an ancient mausoleum dedicated to China’s greatest hero, Yue Fei. Facing the tomb are iron figures of Minister Qin Hui and his wife—kneeling, hands tied behind their back, and spat on by passing visitors. How did all this come about?

    The Loyalty of Yue Fei

    Back during the twelfth century, toward the end of the Northern Song Dynasty, China was invaded from the north. The weak imperial court was in desperate need of capable warriors.

    Yue Fei was more than capable—he studied special martial arts techniques and could simultaneously shoot nine arrows through a bull's-eye 240 paces away. However, he faced a dilemma. On the one hand, he wanted to battle the invaders and defend his country; on the other hand, he wanted to stay back and look after his elderly mother. These two virtues—loyalty and filial piety—were both treasured by ancient Chinese, and now they seemed to compete. Yue Fei was torn.

    To encourage him, his mother asked him to take off his shirt, and tattooed four Chinese characters on his back: jing zhong bao guo—“serve the country loyally.” Now able to fulfill both his mother’s wish and his duty to the country, Yue Fei promptly went off to battle.

    As he rose through the ranks to become the Song’s most-celebrated general, Yue Fei never lost a battle. On one occasion, he stopped 100,000 Jurchen invaders with only 500 men.

    He took great care of his soldiers when they were sick or injured—personally treating their wounds and calling on the families of those who died. He kept his troops to a strict moral code, forbidding them from pillaging or taking advantage of common folk. He became, and remains today, China’s symbol of unwavering loyalty.

    And yet, Yue Fei’s great popularity led to great jealousy.

    The Treachery of Qin Hui

    In 1127, the Jurchens (also known as the Jin) attacked the capital of Kaifeng, kidnapping the emperor, officials, servants—14,000 people in all, including Minister Qin Hui. They then marched them on foot to Manchuria. The emperor’s younger brother, meanwhile, fled south, crossed the Yangtze River and established Southern Song Dynasty.

    A few years later, Qin Hui suddenly arrived at the Southern Song capital with a story of how he, incredibly, managed to escape. Some suspected him of being a traitor on a mission, but the new emperor trusted him and appointed him chancellor.

    Qin Hui soon encouraged the emperor to open talks with the Jurchen, resulting in a treaty that reduced the dynasty to a mere tributary of the Jurchen. Qin steadily used his power to remove political opponents and censor anyone advocating a reclaiming of the north.

    It was then that Qin Hui became jealous of Yue Fei’s immense popularity. He convinced the emperor that the loyal Yue Fei was planning to overthrow the emperor. Yue Fei was ordered back to the palace from the battlefield to stand trial for treason.

    Yue Fei and his men immediately recognized this as a trick. His soldiers begged Yue Fei to stay, but Yue Fei—loyal to the death—decided to return and leave his life in the hands of emperor and dynasty.

    Back at the palace and in Qin Hui’s hands, Yue Fei was stripped of his power. The front he had defended fell. “Ten years’ effort destroyed in a flash,” Yue Fei said. When Qin Hui, along with his wife, could not dig up any evidence or extort a confession from Yue Fei even after months of torture, they simply had him executed.

    The “Crazy” Monk

    As word spread throughout the country, Yue Fei’s popularity only increased and Qin Hui became the most despised man across the land.

    One day, Minister Qin and his wife visited the Lingyin Buddhist temple to have their fortune told. Expecting to hear servile predictions of good luck, Qin Hui instead was suddenly slapped in the face with a broom. A seemingly crazy monk—actually a sage in disguise—used his magical powers to sweep the couple away.

    Thus began Qin’s payback, which continues all the way to today in his serving as an iron spittoon and being scorched in boiling oil every morning.

    • Crazy Monks
    • Great Generals
    • Traditional Virtues
    • Famous Historical Figures

    2014年2月16日

    上一页

    The Emperor’s Journey to the Moon

    下一页

    Ne Zha - The Most Unusual Boy in Chinese Mythology

    标签

    • Crazy Monks
    • Great Generals
    • Traditional Virtues
    • Famous Historical Figures
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图