中西并举 妙音臻至——采访来自台湾的神韵演奏家们
神韵交响乐团首次在日本和台湾演出
今秋九月,神韵交响乐团首次远渡重洋,来到东方的土地上开始第五年巡回演出的旅程。
9月15日中秋月圆之夜,交响乐团与日本东京的观众们欢聚一堂,完成两场演出后即飞往台湾,在台湾的12个城市接连上演16场演出。10月神韵交响乐团返回北美,将再度于纽约的国家级剧院——卡内基音乐厅演出,之后继续前往波士顿、多伦多、华盛顿DC和芝加哥。
神韵交响乐团由来自世界各地的音乐家们组成,对于来自台湾的演奏家们来说,这次回来为家乡的朋友们表演,有一种有久别重逢的真切喜悦。第一场演出前夕,乐队的气氛活泼而热络,音乐家们进行著最后几次排演。在排演的间隙,我们采访到了出生在福尔摩沙美丽岛屿的几位演奏家。
大提琴演奏家黄怡祯,在离开台湾之后继续在法国的古典音乐学院深造。小提琴家蔡惠智,在离开台湾之后前往法国深造。长笛演奏家李佳蓉,在进入神韵艺术团之前在美国攻读音乐系研究生。还有邱妙慈,她是神韵艺术团的传统乐器——琵琶演奏家。下面让我们看一看她们是怎样介绍这次神韵交响乐巡回演出。
问:你们曾作为神韵乐团的一员为舞蹈节目伴奏。神韵晚会每一年都会来到台湾,这里的观众对神韵的反响如何?
蔡:台湾人对于中国文化十分熟悉,也很挑剔。而神韵的演出在那里取得了巨大的成功,这无疑是对我们最大的肯定。观众们的理解和认同使我们更加期待这次交响乐的演出。
黄:能够向台湾的朋友们传达我们恢复文化传统的这一宗旨,是特别有意义的。毕竟,台湾人对于保留中国文化做出了重要的贡献。
上个世纪中期,中国大陆经历了共产革命的动乱,很多人逃离大陆来到台湾,他们带来的古文物和文化习俗也得以保留。而在中国大陆继之而来的文化大革命使传统文化几乎消失殆尽。今天,台湾人仍然使用自古沿用的传统文字,中国大陆却在使用经过简化的汉字。
我相信提到文化传统,台湾人有很多值得骄傲的方面,所以我们在与他们分享中国文化的时候也备感愉悦。
问:神韵的音乐和大家熟悉的中国音乐有什么不同?
黄:传统的中国音乐在台湾还是非常活跃的,大多数音乐会是以中国古典乐器合奏的形式展现。但是我们的音乐是结合了中国音乐和西方管弦乐队,并且也有西方古典音乐家如勃拉姆斯和贝多芬的乐曲。与观众们想像的不太一样,神韵的音乐中有说不尽的深层内涵值得仔细品味,用心领悟。
邱:创作配器形式是采用了西方强有力的、结构紧密的古典技法,然而乐曲中的韵味、意境完全是纯中国的。我常常被曲韵的细腻微妙牵引住,陶醉其中。
有东亚血统的人在欣赏音乐时会马上被乐曲的主调触动心灵,这种全新的音乐诠释会非常的吸引人。我个人最喜欢的是独特的配器方式,我们今年的表演中有两把琵琶搭配小号行进的乐段!
问:你如何去描述神韵音乐?
李:小时候在台湾生活,对于中国音乐的第一印象是住家旁传来的庙会音乐。那可不是教堂颂歌或者宁和的打坐音乐,那是一种锣鼓喧天的嘈杂声响。来到神韵后我才发现,一种文化可以被提炼出她最美的部分,并借用另一种文化的技巧将她不断强化,达到真正意义上的完美协作。
蔡:神韵音乐结合了二胡、琵琶、中国打击乐器和西方管弦乐队,这完全是一种创新。逐渐的越来越多的人会了解这种音乐形式具有的力量。并非完全采用中国乐器,也并非完全采用西方乐器,而是融合了两者的精华。
问:在欣赏完神韵交响乐之后,你希望观众们会有什么样的收获?
黄:我希望他们会更加理解、更加珍惜中国传统文化。
李:我希望可以激发人们无限的想像。如果能够随著我们的音乐短暂进入平和宁静的内心世界,或者昇华到纯净灵魂身处的天堂,我想我们就完成了使命!