• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      新闻
      上一页 新闻 > Tvingad till brottsling, en ädel mans historia
    Illustration av Lin Chong.

    Tvingad till brottsling, en ädel mans historia

    HISTORIEN OM ”PANTERHUVUDET” LIN CHONG FRåN TRäSKMARKERNA

    Denna historia, som har många versioner, är hämtad från Berättelser från träskmarkerna, en historisk berättelse som tillskrivs 1300-tals författaren Shi Nai'an. Även känd med titlar som Männen från träskmarkerna och Alla män är bröder är romanen en av Kinas fyra stora litterära klassiker.

    En fredlös man med ett gott och djupt sårat hjärta. En ung man med privilegier vars åtrå blir dödlig. Den korrupta tjänsteman som trotsar rättvisan för att skydda sin son. Gör dig redo för att höra berättelsen om "panterhuvudet" Lin Chong - en respekterad herreman som blev en fredlös hjälte.

    En ädel början

    Lin Chong var en man som verkade ha allt. Som en mästare i kampsport var han ansvarig för utbildningen av huvudstadens 800 000 kejserliga vakter. Lin var en stilig figur, respekterad för sin styrka och beundrad för sin militära förmåga. Dessutom var han lyckligt gift med den vackra dottern till en av sina instruktörer.

    Livet var bra. Tills en dag ...

    En skändlig tjänsteman vid namn Gao Qiu blir vår hjältes ärkefiende. Denna usla karaktär är inspirerad av en korrupt pompös marskalk under Songdynastin med samma namn (ingen vet säkert om redogörelserna i Berättelser från träskmarkerna är fakta eller påhittade). Tjänstemannens son, Gao Yanei, är känt för sitt rykte för att vara föraktlig kvinnotjusare.

    En olycksalig dag spionerar den yngre Gao på Lins hustru och blir omedelbart förälskad. Han blir helt besatt av henne, hans mörka hjärta förvrids till den grad att han gör allt för att äga henne. Genom att utnyttja Lin Chongs frånvaro tänker han ut den ena planen efter den andra för att uppnå sin önskan. Lady Lin känner djup skam och väljer döden framför ytterligare vanära.

    När Lin Chong hör nyheten vill han söka rättvisa för sin fru men stoppas av kvinnotjusarens far - den mäktiga ministern Gao. Lin är förkrossad och ändå har hans bekymmer bara börjat.

    Av rädsla för att Lin Chong ska söka hämnd mot hans son sätter minister Gao dit Lin för mordförsök och han landsförvisas till en avlägsen militär utpost. Detta är dock inte tillräckligt för Gaos. De är ute efter blod och skickar sina kumpaner för att skugga Lin och vänta på det perfekta ögonblicket för att slå till.

    Lin Chong utgjuter blod

    Vinternatten är bitande kall. En snöstorm har lämnat tunga snödrivor ovanpå den lilla utposten. Plötsligt kollapsar taket under tyngden av snö och is och det regnar flisor ner på byggnadens ensamma, olyckliga ockupant. Frysande och desperat tvingas Lin söka skydd i ett tomt tempel i närheten. Där, i ett starkt månsken, ser han skräckslagen hur Gaos hantlangare sätter sina facklor mot byggnaden i hopp om att bränna honom levande.

    Hans fru är borta, hans goda namn är förstört och hans liv har reducerats till ett liv av en ynklig landsflykting. Nu verkar det dessutom som om Gaos inte kommer att sluta förrän han är död. Lin kommer dock inte att ge upp så lätt.

    Lin kastar sig ut ur templet med ett våldsamt vrål. Vid åsynen av honom vänder och flyr en del av skurkarna. Andra omringar honom och gör ett anfall mot honom med sina svärd. Ingen av legosoldaterna är en match för den uppretade kampsportmästaren. Han träffar dem med några stötar från sitt spjut och lämnar deras livlösa kroppar i den bloddränkta snön.

    Men bakom honom har redan Gao Yanei lyft sin dolk för att snabbt hugga den i Lin Chong. Med ett blixtsnabbt kast åt sidan genomborrar Lins spjut Gaos bröst, hans kalla dolk dinglar i den slappa handen.

    Till berget Liang

    Lin vet att han nu är skyldig till mord - självförsvar till trots - och att han inte kommer att finna någon nåd från domstolarna. Stående i den ödsliga natten, omgiven av stelnat blod och plågad av förlusten sträcker han sig efter sin skjorta och tar fram en liten, vit näsduk.

    En gåva från hans hustru är hans sista band till henne. Hans ansiktsdrag skiftar från förlust till bister beslutsamhet och han drar till sig sitt spjut och använder den dyrbara duken för att torka av blodet från den nemesis som hade förnedrat henne. Han närmar sig en stor stentavla framför templet, vidrör rött tyg mot vit sten och skriver fyra tecken: "逼上梁山" – Tvingad till berget Liang.

    Lin flyr till berget Liangs vildmarker där han blir en av de mest respekterade i en grupp banditer. Bland de män, som ödet för till hans sida, är tigerjägaren Wu Song, den goda och dåliga munken Lu Zhishen och "blåansiktsbesten", Yang Zhi.

    Totalt berättar romanen om 108 sådana personer, olyckliga offer för omständigheterna som tvingas leva som banditer och med eventuell förhoppning om amnesti. Den brokiga skaran fortsätter sina äventyr med "panterhuvudet" Lin Chong trofast vid deras sida.

    "Berget Liangs laglösa" är titeln på Shen Yuns minidrama 2015, koreograferad av Gu Yuan med musik av D.F.

    相关文章
    • Leading Article Drama Watermargin
      Berättelser från träskmarkerna
    • Leading Article Wusong
      Wu Song
    • Leading Article Drama Luzhisheng
      Lu Zhishen
    • Yangzhi
      Yang Zhi säljer sitt svärd

    上一页

    Frågesport: Vilken typ av get är du?

    下一页

    Sista chansen att se Shen Yun 2015
    最近
    • 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
      Frank Dellapolla 650x400
    • 观众反馈—美国纽约、新泽西
      NY Audience Feedback 2024
    • 圆满落幕:一次创纪录的巡回演出
      SY Venue 1631x971
    • 知难而上,从不为人知到世界瞩目
      1 25 Parma NEWEDIT
    • 观众反馈-西班牙、波兰
      SY Reviews Spain Polan 650x400
    • 2024巡回演出图片集锦二
      DSC01294 2000x1336
    • 观众反馈-英国
      London Review
    • 《美国思想领袖》栏目专访:神韵艺术家的内心世界
      SYartists
    • 「神韵新闻」——您了解神韵演员真实生活的渠道
      SYN Thumb
    • 2024巡回演出图片集锦一
      17G Web2 IMG 5972
    最多点击
    • 全部
    • 新闻
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 2 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
  • 1 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
    显示更多
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图