• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      新闻
      上一页 新闻 > SAN FRANCISCO CHRONICLE: Chinese New Year Spectacular in S.F., Cupertino

    SAN FRANCISCO CHRONICLE: Chinese New Year Spectacular in S.F., Cupertino

    BY MARY ELLEN HUNT

    If ancient Chinese goddesses were modernized to the 21st century, one imagines that they would look a lot like Vina Lee, the tall, fine-featured, elegant choreographer and dancer whose artistry graces the Chinese Classical Divine [Shen Yun] Performing Arts Company in the troupe's forthcoming performances of the Chinese New Year Spectacular at the War Memorial Opera House and the Flint Center in Cupertino.

    Delicately sipping tea one afternoon in the cafe at the San Francisco Asian Art Museum, the soft-spoken yet forthright Lee speaks animatedly about growing up in China and the love for her country's cultural history that colors her view of Chinese dance.

    Trained at the Beijing Academy of Dance, Lee studied classical ballet as well as Chinese classical dance and folk dance. In the late 1980s, she danced with the Guangdong Dance Theatre, but a yearning for artistic and political freedom led her to immigrate to Australia, where she taught and danced for several years before becoming a dancer and assistant company manager for the Divine [Shen Yun] Performing Arts Company and choreographer for its boldly ambitious and enormously popular Chinese New Year Spectacular.

    The show - which each year features new entries in a smorgasbord of vignettes - takes viewers on a visually dazzling tour of 5,000 years of Chinese history and culture via bravura displays of acrobatics and grand tales told through flourishes of Chinese classical dance. With hundreds of dancers in two dozen carefully designed, richly costumed pieces - everything from colorful handkerchief dances, Imperial-style dances in high platform shoes, drum dances, folk dances and wushu displays - it's a heady blend of the ancient and modern, of traditional Chinese instruments and their Western counterparts, and contemporary experiences expressed using the formality of Chinese classical dance.

    The true traditional Chinese dance, Lee says, blends three crucial elements: the yun or manner of carrying one's body, the technique and the physical forms, such as the positions and combinations of movements used in training martial artists.

    Methods of teaching Chinese dance, Lee says, were rarely written down, but although ways of teaching dance may have changed over time, much of the technique and forms have been passed down from generation to generation through wushu training.

    "Wushu, or martial arts, used in soft ways is dance, and vice versa," she says. "Martial arts never really changed - it got better, but the style did not change."

    The yun, however, is a different story. The way a people comport themselves depends on the culture, and China's culture has evolved vastly since the Communist Revolution and the modernization of its society. Some of what makes Chinese yun, Lee says, has been lost in the process.

    "The modern contraction," she says, tightening her midsection into a curve modern dancer Martha Graham would easily recognize, "is very different from the Chinese curve. It is inhale, exhale - that's a different energy."

    Without standing up from the cafe table, Lee strikes a subtle but definitely different note, curling and rounding her torso to illustrate what immediately seems - even to an untutored eye - to be a more characteristically Chinese pose, one closer to the graceful statues of goddesses such as Kwan Yin and Ho Hsien-Ku.

    "Lots of shows claim to be Chinese dance," Lee says. "It's familiar to Western audiences, but they may wonder, why do they do this movement or that movement? Even lots of dancers are confused as to what is real Chinese dance."

    Lee strikes a pose, covering her face flirtatiously with an imaginary fan.

    "They may look with the eyes like this," she says, glancing over her fan with a bit of come-hither peekaboo. "But in true Chinese dance, the women are conservative, more shy. They are hiding their faces with the fan," she adds, changing her pose slightly to convey a more delicate sensibility.

    Since moving to Australia in 1990, Lee has not been back to China. A practitioner of the spiritual discipline of Falun Gong - a modern form of the ancient qigong practice of meditation and control, whose adherents have been heavily persecuted by the Chinese government in the past decade as a fringe religious sect - Lee has sensed political pressures, even far from her homeland.

    Although at first glance the spectacular might look like more of a grand cavalcade of Chinese cultural scenes than a vehicle for a political agenda, some of the show's vignettes have depicted stories that reference hot buttons such as Falun Gong or repression in Tibet. Lee says that in some of the places the company has toured, Chinese officials have attempted to discourage local audiences from attending their shows.

    "Because we dare to raise human rights issues, we're a 'Falun Gong show,' " she says. "And if you say 'Falun Gong,' people suddenly become scared.

    "Since I was a child, I have always loved the real Chinese culture, but the Chinese government doesn't want the old culture to come back. They want to damage it, not only on the outside, but internally, too."

     A return to core principles of traditional Chinese art is what Lee feels sets the Divine [Shen Yun] Performing Arts Company apart from what Western audiences have come to understand as Chinese dance. The Chinese New Year Spectacular, she says, harks back to a purer form of the Chinese dance, one built upon not just the motions of Chinese dance but also on a respect for divine gifts, virtue, sincerity and good deeds.

    "I hope that through our performance that we are deeply connecting with life, not just entertainment," she says. "It's not just Chinese culture. It is the principles all peoples share."

    2009年1月4日

    上一页

    PENN LIFE: North Wales' Timothy Wu to Take the Worldwide Stage

    下一页

    Voice of Shen Yun Performing Arts Tenor Conveys Hope
    最近
    • 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
      Frank Dellapolla 650x400
    • 观众反馈—美国纽约、新泽西
      NY Audience Feedback 2024
    • 圆满落幕:一次创纪录的巡回演出
      SY Venue 1631x971
    • 知难而上,从不为人知到世界瞩目
      1 25 Parma NEWEDIT
    • 观众反馈-西班牙、波兰
      SY Reviews Spain Polan 650x400
    • 2024巡回演出图片集锦二
      DSC01294 2000x1336
    • 观众反馈-英国
      London Review
    • 《美国思想领袖》栏目专访:神韵艺术家的内心世界
      SYartists
    • 「神韵新闻」——您了解神韵演员真实生活的渠道
      SYN Thumb
    • 2024巡回演出图片集锦一
      17G Web2 IMG 5972
    最多点击
    • 全部
    • 新闻
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 2 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
  • 1 林肯中心观众称神韵「纯粹的完美」
  • 显示更多
    显示更多
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图