• 关于我们
    演出
    走近神韵
    神韵九大特点
    中国古典舞
    神韵交响乐团
    Factsheet
    艺术团
    我们的故事
    在神韵生活
    我们面临的挑战
  • 艺术家
  • 视频
  • 最新消息
    最新消息
    新闻
    博客
    媒体报导
  • 新闻发布
  • 常见问题
  • 观众反馈
  • 神韵百科 新闻通讯 搜索
    中文简体
  • English
  • 中文正體
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Việt
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • 订票信息
    选单
    Shen Yun Logo
    订票
    最新消息
    选单
    • 关于我们
      • 走近神韵 神韵九大特点 我们的故事 在神韵生活 关于神韵的基本事实 我们面临的挑战 中国古典舞 神韵交响乐团
    • 艺术家
    • 视频
    • 最新消息
      • 最新消息 新闻 博客 媒体报导
    • 新闻发布
    • 常见问题
    • 观众反馈
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    神韵的高超之处?

    9大特点
    • 神韵百科
    • 订阅
    • 搜索
    语言
    • English
    • 中文正體
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Việt
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      新闻
      上一页 新闻 > Xiaochun Qi’s Enchanting Erhu

    Xiaochun Qi’s Enchanting Erhu

    BY THE EPOCH TIMES

    From New York to Paris, from Tokyo to Dallas to Stockholm to Sydney – Xiaochun Qi has kept audiences on the edge of their seats, hanging on every one of her erhu notes. In her brief, loaded pauses, one can hear a pin drop.

    One of the most popular traditional Chinese instruments, the erhu, is capable of conveying great tragedy. Whether the musical tempo is fast or slow, the erhu produces a melancholic sound that is both hauntingly beautiful and stirring.

    Music in China, as old as the 5,000-year-old civilization itself, was intended not so much for entertainment, but to purify one’s thoughts. Traditional belief held that sound can influence and harmonize the universe.

    Into this culture came the two-stringed erhu, which has a history of some 4,000 years. The erhu has now become one of the most popular and recognizable Chinese instruments.

    Shen Yun Performing Arts’ Xiaochun Qi, who plays solo erhu numbers accompanied by a piano, learned to play the instrument from her father while growing up in southern China.

    QXC

    “When I was six years old, my father began teaching me how to play the erhu, and he practiced with me every day. Living space was extremely limited, so to avoid bothering our neighbors, he took me to a nearby park to practice,” she said.

    The early days of Qi’s training were rigorous. Her father instructed her outdoors throughout the year, regardless of weather. She says she used to think he was “the cruelest father in the world,” until she began to understand his deep love for music and the “subdued passion” behind it.

    “While practicing, we were often surrounded by crowds of people, watching, listening attentively to us for hours, nodding their heads, and tapping their feet to the beat,” she says. “I now understand why my father took such great pains to train me as an erhu artist—he wanted me to inherit the heart and soul of Chinese arts and to use music to create hope, joy, and inner strength. He was a great father.”

    Although the erhu is sometimes called the two-stringed Chinese violin, it is held vertically, not horizontally, set on the lap of a seated player. It is made of dense wood, such as rosewood or ebony, and consists of a small sound box covered with snakeskin—traditionally python—and a long slim neck slightly curved at the end. Two steel strings have replaced the traditional silk strings. The bamboo and white horsehair bow is permanently placed between the two strings.

    This erhu has many unique qualities that make it a difficult instrument to master. There is no fingerboard for finding the right key, and the strings are pressed but should not touch the neck. The sound is produced when the bow, rosined to increase friction, is passed between the strings causing the snakeskin to vibrate. Both sides of the bow are used to produce the sound, yet the strings are so close that they are played as if one.

    Qi says ancient Chinese culture promoted harmony between heaven and earth and respect for life and nature—values that are reflected in Shen Yun’s performances. She sees her work as a tribute to people in China who share a passion similar to her father’s.

    “I am on stage today because of my father’s dedication to what he considered his mission in life: preserving the essence and beauty of traditional Chinese culture for the generations to come.”

    Note: this article has been edited and abridged to fit the website.

    • 音乐家特写

    上一页

    Composing East-West

    下一页

    Choreographer Michelle Ren: Reviving Classical Beauty
    最近
    • 观众反馈—美国纽约、新泽西
      NY Audience Feedback 2024
    • 圆满落幕:一次创纪录的巡回演出
      SY Venue 1631x971
    • 知难而上,从不为人知到世界瞩目
      1 25 Parma NEWEDIT
    • 观众反馈-西班牙、波兰
      SY Reviews Spain Polan 650x400
    • 2024巡回演出图片集锦二
      DSC01294 2000x1336
    • 观众反馈-英国
      London Review
    • 《美国思想领袖》栏目专访:神韵艺术家的内心世界
      SYartists
    • 「神韵新闻」——您了解神韵演员真实生活的渠道
      SYN Thumb
    • 2024巡回演出图片集锦一
      17G Web2 IMG 5972
    • 2024神韵巡回演出初印象
      Audience2024
    最多点击
    • 全部
    • 新闻
    • 博客
  • 1 DC肯尼迪中心收到针对神韵的炸弹威胁
  • 显示更多
    显示更多
    显示更多

    标签

    • 音乐家特写
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    神韵艺术团是全球顶级中国古典舞与传统音乐艺术团。神韵艺术团成立于纽约,通过中国古典舞、民族民间舞、舞剧、交响乐伴奏、乐器独奏和美声独唱,复兴与弘扬中国五千年正统神传文化。

    关于神韵
  • 走近神韵
  • 神韵交响乐团
  • 在神韵生活
  • 关于神韵的基本事实
  • 我们面临的挑战
  • 藝術與靈性的啟迪
  • 艺术家
  • 观赏礼仪
  • 视频
  • 最新
  • 关于我们
  • 艺术家
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 最新消息
  • 推荐置顶
  • 新闻
  • 博客
  • 观众反馈
  • 媒体报导
  • 神韵百科
  • 神韵舞蹈
  • 神韵音乐
  • 神韵声乐
  • 神韵服饰
  • 神韵天幕
  • 神韵道具
  • 神韵舞剧
  • 神韵与中国传统文化
  • 与神韵互动:
    Follow Us on Gan Jing World
    请留言以作纪念
    神韵作品
    神韵的线上影音平台
    艺术考级中心
    神韵艺术品
    神韵艺术家
    神韵艺术团官方网站 ©2025 神韵艺术团,版权所有。
    联系我们 使用条款 隐私政策 网站地图